열왕기상 7:15의 주석
וַיָּ֛צַר אֶת־שְׁנֵ֥י הָעַמּוּדִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה אַמָּ֗ה קוֹמַת֙ הָעַמּ֣וּד הָאֶחָ֔ד וְחוּט֙ שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֣ה אַמָּ֔ה יָסֹ֖ב אֶת־הָעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִֽי׃
저가 놋기둥 둘을 만들었으니 그 고는 각각 십팔 규빗이라 각각 십이 규빗되는 줄을 두를 만하며
Rashi on I Kings
The two columns. Which he placed at the entrance hall,21He placed them at the entrance to the Temple’s hall. See v. 21 below. Yachin and Bo’az.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Eighteen amohs was the height, etc. And in Divrei Hayomim it states, “[their height was] thirty-five amohs.”22II Divrei Hayomim 3:15. Radak further explains that the 35 amohs that is stated in Divrei Hayomim refers to the length of the column as it lays on the ground; once it is erected it is called height. He cast both as one, and the one amoh which was missing,23Alternatively, each column was actually 17.5 amohs, and the 18 amohs stated here is an approximation.—Ralbag. Or, the additional amoh was a result of hammering the column. I say, that at the top of each column there was a one half amoh which was not similar to the work of the rest of the column, as it is further stated regarding this subject, “the top of the columns was designed like lilies.”24Below v. 22.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And a line of twelve amohs was the circumference of the second [each] column. This teaches [us] that it was four amohs by four amohs in diameter, because every circumference of three hand-breadths has a diameter of one hand-breadth. And its thickness was four fingers and it was hollow; thus is this explained at the end of the book of Yirmiyahu.25Yirmiyahu 52:21. And this is an abbreviated verse, he disclosed the length of one [column] and the length of the second [column] can be learned from it, and he disclosed the circumference of the second [column], and the first [column] can be learned from it. And Targum Yonoson, also, rendered, “and a strung line of twelve amohs did compass it, and so the other column.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy